Skip navigation

Browsing by Subject Tradução especializada

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 12 of 12
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
10-May-202115-Dec-2020Cachaça não é rum : subsídios para traduzir a bebida nacional brasileira para a língua inglesaCançado, Silvia AlbernazTeixeira, Elisa Duarte-
31-Mar-20177-Nov-2016Cuidados de quem ama : avaliando a tradução de manuais de dispositivos de retenção para o transporte de crianças em automóveisPessoa, Márcia NeyRoscoe-Bessa, Cristiane-
9-Nov-201825-Jun-2018Entre o passe e o impasse : a tradução em psicanáliseMagalhães, Súlivan AntônioFerreira, Alice Maria de Araújo-
12-Nov-20186-Jul-2018A importância da terminologia para atuação do tradutor e intérprete de língua de sinais brasileira : proposta de glossário de sinais-termo do processo judicial eletrônicoVale, Luciana MarquesArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
22-Nov-20198-Dec-1988Levantamento e análise da oferta e procura de traduções técnicas no Brasil (1983-1987), e análise do perfil do tradutor técnicoSullivan, Daniel FrancisRobredo, Jaime-
2-Jul-202012-Mar-2020Localização e neutralização linguística na tradução de games no par espanhol-inglêsBarcelos, Luiz Gustavo NogueiraMalta, Gleiton-
22-Nov-20214-Aug-2021Localizando jogos eletrônicos nos Estudos da Tradução : corpus no suporte à tradução de MOBAsPerpetuo, Daniel SantosTeixeira, Elisa Duarte-
3-Jul-202011-Mar-2020Localizando o humor : uma análise da tradução do card game MunchkinMoreira, Hudson CogoRoscoe-Bessa, Cristiane-
25-Jul-201628-Apr-2016Metodologia para elaboração de glossários bilíngues para a Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISAOliveira, Átila Regina deStrehler, René Gottlieb-
28-Jul-20177-Apr-2017“Qual o veredito?” : legendas de How to Get Away with Murder sob investigaçãoAssunção, Bruna QueirozHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
12-Aug-202422-Sep-2023A tradução do Livro Branco de Defesa Nacional : um estudo descritivo baseado em um corpus no par linguístico português <=> espanholSouza, Walace Santos deMalta, Gleiton-
30-Jan-201911-Jul-2018Tradução jurídica e terminologia : aprendendo a traduzir com tarefasTufaile, CinthiaHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-