Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/18817
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2015_AyubNaser.pdf1,38 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorDobroruka, Vicente Carlos Rodrigues Álvarez-
dc.contributor.authorNaser, Ayub-
dc.date.accessioned2015-11-29T16:40:46Z-
dc.date.available2015-11-29T16:40:46Z-
dc.date.issued2015-11-29-
dc.date.submitted2015-06-26-
dc.identifier.citationNASER, Ayub. Entre os filhos de Abraão: as interações historiográficas entre árabes e judeus no Medievo a partir da releitura da história de Josefo/Josippon pelos historiadores árabes com ênfase no Kitab Alibar de Ibn Khaldun. 2015. 127 f. Dissertação (Mestrado em História)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/18817-
dc.descriptionDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Humanas, Departamento de História, Programa de Pós-Graduação em História, 2015.en
dc.description.abstractA partir do Islã, séc.VI, a historiografia árabe acompanhou o desenrolar dos povos árabes à medida que seus domínios aumentavam. As primeiras histórias universais árabes nasceram em função da necessidade de legitimar o Islã como crença universal e verdadeira, neste momento a historiografia era tributária metodologicamente da exegese religiosa. No entanto, os árabes se interessavam cada vez pelos povos subjugados no Oriente Próximo, Norte da África e Espanha; o caldeirão cultural surgido pela confluência entre muçulmanos, judeus e cristãos contribuíram para aumentar o interesse dos historiadores árabes quanto à história de outros povos. Josippon apareceu pela primeira vez traduzido para o árabe no final do séc.X no Iêmen e em seguida iniciou seu trajeto pelos vários cantões do Oriente Próximo, Norte da África até chegar na Península Ibérica (não necessariamente nesta ordem). Historiadores árabes cristãos e muçulmanos fizeram do Josippon sua principal referência histórica após o Antigo Testamento, mas Ibn Khaldun foi mais além ao usá-lo para tentar levar sua lógica histórica até mesmo à história dos Filhos de Israel.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleEntre os filhos de Abraão : as interações historiográficas entre árabes e judeus no Medievo a partir da releitura da história de Josefo/Josippon pelos historiadores árabes com ênfase no Kitab Alibar de Ibn Khaldunen
dc.typeDissertaçãoen
dc.subject.keywordHistoriografiaen
dc.subject.keywordKhaldun, Ibn, 1332-1406en
dc.subject.keywordJosefo, Flávio, 37-100en
dc.subject.keywordHistoriografia árabeen
dc.subject.keywordHistoriografia judaica medievalen
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.en
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.26512/2015.06.D.18817-
dc.description.abstract1From 6th Century on, Arabic historiography was witnessing the emerging of Arabs inasmuch their dominion was increasing. The first Arabic universal histories were born due to the need of legitimating Islam as universal true faith; in this meantime, historiography was a tributary of religious exegesis. Notwithstanding, the Arabs was becoming interested in knowing about the subjugated people around Near East, North Africa and Spain; this cultural cauldron emerged by confluence between Islamic, Jewish and Christian contributed to the Arabs to more keen on the histories about other people. Josippon appeared translated into Arabic for the first time at the end of 10th Century in Yemen, and then it started to travel beyond Near East, North Africa and finally came to Iberian Peninsula. Christian and Muslim historians looked to Josippon as their chief historical reference after the Old Testament, but Ibn Khaldun used him in his historical logic about the history of Children of Israel.-
dc.description.unidadeInstituto de Ciências Humanas (ICH)pt_BR
dc.description.unidadeDepartamento de História (ICH HIS)pt_BR
dc.description.ppgPrograma de Pós-Graduação em Históriapt_BR
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.