http://repositorio.unb.br/handle/10482/2551
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2006_IdelsoEspinosaTaset.pdf | 1,67 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Título: | As crenças de aprendizagem de línguas de principiantes brasileiros adultos sobre a escrita em um curso de espanhol como língua estrangeira. |
Autor(es): | Espinosa Taset, Idelso |
Orientador(es): | Ortíz Alvarez, Maria Luisa |
Assunto: | Língua espanhola - estudo e ensino Línguas estrangeiras Bilinguismo |
Data de publicação: | 6-Dez-2009 |
Data de defesa: | 2006 |
Referência: | ESPINOSA TASET, Idelso. As crenças de aprendizagem de línguas de principiantes brasileiros adultos sobre a escrita em um curso de espanhol como língua estrangeira. 2006. 169 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada )-Universidade de Brasília, Brasília, 2006. |
Resumo: | Este estudo investiga as crenças de aprendizagem de línguas de dezenove principiantes brasileiros sobre a escrita em um curso de Espanhol como Língua Estrangeira. Objetiva identificar: a) a importância que esses alunos atribuem a escrita como meio e objeto de aprendizagem; b) a atitude que adotam na realização de tarefas de expressão escrita dentro e fora
da sala de aula; c) as estratégias que eles consideram adequadas para aprender a escrever em espanhol e d) a relação entre as crenças e ações dos participantes a respeito da escrita. Todos esses informantes são graduados universitários com experiência na aprendizagem de línguas estrangeiras. Os dados foram coletados por meio de questionários, entrevistas, observações de
aulas e notas de campo. Sua análise seguiu os procedimentos de redução, categorização e
interpretaç ão. Os resultados desta pesquisa sugerem que os sistemas de crenças dos participantes estão ancorados em suas experiências de aprendizagem de línguas. Observou-se que essas crenças são contraditórias. Os informantes reconhecem a contribuição da escrita para a aprendizagem do espanhol como língua estrangeira; são capazes de aconselhar o uso de várias
estratégias para aprender a escrever nessa língua, mas não estão interessados na aquisição dessa habilidade. Contudo, uma alta participação dos alunos nas tarefas de escrita e uma certa relação entre crenças e ações foram observadas. Isto sugere a possibilidade de modificar as crenças dos
alunos sobre a escrita a partir de atividades de expressão escrita e da reflexão sobre sua importância.
________________________________________________________________________________________ ABSTRACT This study investigates the language learning beliefs of nineteen Brazilian students of Spanish as a Foreign Language about the role of writing, particularly on its contribution to language learning and its importance as a language skill. It also researches their attitude towards writing tasks and the strategies they consider appropriate to learn how to write in Spanish. The participants were professionals with experience in foreign language learning. Questionnaires, interviews, class observation and field notes were used as sources of data collection. The data were reduced, categorized and interpreted. The findings suggest that students’ previous learning experiences influence their beliefs systems about learning and these beliefs are contradictory. These students believe that writing contributes to learning Spanish and suggested a set of strategies to learn how to write in that language, but they did not show any interest in learning this skill. In contrast, they reacted positively to writing tasks that do contribute to the process of learning a language. This result is interpreted in support of the modifiability of beliefs. Finally, a relation was observed between students’ beliefs and actions concerning writing. |
Informações adicionais: | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2006. |
Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.