Campo DC | Valor | Idioma |
dc.contributor.advisor | François, Dora | - |
dc.contributor.author | Guimarães, Carla Cristina Campos Brasil | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-03T13:53:06Z | - |
dc.date.available | 2020-07-03T13:53:06Z | - |
dc.date.issued | 2020-07-03 | - |
dc.date.submitted | 2020-03-05 | - |
dc.identifier.citation | GUIMARÃES, Carla Cristina Campos Brasil. Moi-même: le narrateur - de l’ailleurs et de l’autre dans la littérature jeunesse en classe. 2020. 62 f., il. Dissertação (Mestrado em Literatura)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unb.br/handle/10482/38894 | - |
dc.description | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2020. | pt_BR |
dc.description.abstract | O objetivo desta dissertação é apresentar as possibilidades do trabalho com o texto literário
e das narrativas de si, como instrumentos que podem contribuir para o acolhimento de
crianças imigrantes nas escolas brasileiras. A partir de Paulo Freire (1996) e de Petit (2016)
constataremos como a leitura além de ser uma prática que pode tocar os sujeitos em sua
subjetividade auxiliará no estabelecimento de reflexões deles mesmos sobre a busca pelo que
chamaremos de identidade do deslocamento, que represente a si. Tão importante quanto saber
de onde veio é construir pontes com o lugar de chegada. Nesse sentido, o que chamaremos
de sujeito-imigrante-narrador terá por meio da proposta de um atelier, intitulado Moi-même:
le narrateur, a possibilidade de fazer reflexões sobre esses deslocamentos a partir da partilha
com o outro. Este projeto apresentará aos professores uma proposta pedagógica que terá
como principal finalidade a construção das narrativas do deslocamento, em que cada aluno
terá espaço de contar sua própria história e ao contá-la de estabelecer vínculos com a
professora e seus colegas à medida que compreende fazer parte de uma sociedade
intercultural. | pt_BR |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.language.iso | Francês | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.title | Moi-même : le narrateur - de l’ailleurs et de l’autre dans la littérature jeunesse en classe | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.subject.keyword | Literatura infantil | pt_BR |
dc.subject.keyword | Educação de crianças | pt_BR |
dc.subject.keyword | Imigrantes - crianças | pt_BR |
dc.subject.keyword | Identidade cultural | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | pt_BR |
dc.contributor.advisorco | Reis, Maria da Glória Magalhães dos | - |
dc.description.abstract3 | Le but de ce mémoire est de présenter les possibilités du travail avec le texte littéraire et les
récits de vie, en tant qu’instruments pouvant contribuer à l’accueil des enfants immigrants
dans les écoles brésiliennes. De Paulo Freire (1996) et Petit (2016), nous verrons comment
la lecture, en plus d'être une pratique qui peut toucher les sujets dans leur subjectivité, aidera
à établir leurs propres réflexions sur la recherche de ce que nous appellerons l'identité de
déplacement. Aussi importants que de savoir d'où il vient est de construire de pont avec le
lieu d'arrivée. En ce sens, ce que nous appellerons sujet-migrant-narrateur aura à travers la
proposition d'un atelier, intitulé Moi-même : le narrateur, la possibilité de faire des réflexions
sur ces déplacements à partir du partage avec l'autre. Ce projet présentera aux enseignants
une proposition pédagogique ayant pour objectif principal la construction de récits du
déplacement, dans laquelle chaque élève aura la possibilité de raconter sa propre histoire et
de nouer des liens avec l'enseignant et ses collègues comme il l'entend partie d'une société
interculturelle. | pt_BR |
dc.description.unidade | Instituto de Letras (IL) | pt_BR |
dc.description.unidade | Departamento de Teoria Literária e Literaturas (IL TEL) | pt_BR |
dc.description.ppg | Programa de Pós-Graduação em Literatura | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|