Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/42960
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2021_LéiaNayrMoraisFerreira.pdf659,49 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Meta comunicativa na aprendizagem de língua estrangeira (Espanhol) ao final do Ensino Médio
Autor(es): Ferreira, Léia Nayr Morais
Orientador(es): Almeida Filho, José Carlos Paes de
Assunto: Competência comunicativa
Rede Pública de Ensino do Distrito Federal
Currículo em Movimento
Referencial de Níveis de Desempenho em Línguas Estrangeiras (Renide)
Língua espanhola - estudo e ensino
Data de publicação: 17-Jan-2022
Referência: FERREIRA, Léia Nayr Morais. Meta comunicativa na aprendizagem de língua estrangeira (Espanhol) ao final do Ensino Médio. 2021. 93 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística) — Universidade de Brasília, Brasília, 2021.
Resumo: A presente pesquisa tem como objetivo formular uma meta comunicativa relativa à aprendizagem de Espanhol como língua estrangeira para alunos concluintes do Ensino Médio da rede pública regular no Distrito Federal, quanto a atividades de compreensão e produção nas modalidades escrita e oral. No que tange à fundamentação teórica, discutimos neste trabalho o conceito de competência comunicativa, a partir dos textos de Bachman (1990), Canale e Swain (1980), Canale (1983) e Almeida Filho (1987). Para a formulação dessa meta comunicativa, utilizamos como referencial balizador o Referencial de níveis de desempenho em língua estrangeira (Renide) (ALMEIDA FILHO; ERES FERNÁNDEZ, 2019), o equivalente brasileiro ao Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) (CONSELHO DA EUROPA, 2001); a escolha do Renide em detrimento do QERC é também justificada na fundamentação teórica do trabalho. Para propor a meta, analisamos os documentos norteadores do ensino de Espanhol como língua estrangeira na rede pública do Distrito Federal, especificamente a Base Nacional Comum Curricular (BNCC) (BRASIL, 2018a) e o Currículo em Movimento do Novo Ensino Médio (DISTRITO FEDERAL, 2020). Nosso intuito consistiu em descrever, por implicação ou inferências, os termos ou fatos levantados desses documentos norteadores a fim de elaborar os contornos de uma meta subentendida para o término do EM quanto ao componente curricular língua estrangeira (Espanhol). Em relação à metodologia, trata-se de uma pesquisa de natureza aplicada e de abordagem qualitativa, seguindo-se a classificação de Bhattacherjee (2012) e Denzin e Lincoln (2006). Trata-se também de uma pesquisa documental, seguindo-se Gil (2008), e descritiva (GIL, 2008). O principal resultado desta pesquisa foi a formulação de uma meta comunicativa factível e realista para alunos ao fim do Ensino Médio, traçada a partir dos documentos norteadores e balizada pela Faixa 3 da escala do Renide. Com isso, o presente trabalho preenche uma lacuna na área de Linguística Aplicada, fornece subsídios para auxiliar professores de Língua Espanhola, contribui para a discussão a respeito de problemas relacionados ao ensino e à aprendizagem efetiva do Espanhol como Língua Estrangeira e propõe caminhos de melhoria do ensino de línguas no nível médio ao final da Educação Básica.
Abstract: The present research had as its aim to describe a communicative goal for high school students approaching the end of their Foreign Language Studies (Spanish) within the realm of a regular public school in the Federal District of Brasília, in Central Brazil. The goal is described as language meaningful performance both orally and in writing. As far as theoretical background to the research was concerned, the concept of communicative competence stood out in the texts by Bachman (1990), Canale e Swain (1980), Canale (1983) and Almeida Filho (1987). For the formulation of the communicative goal for the highschool level the Project firstly employed (1) the analytic method for detecting indices of a possible performance level of the students raised from the oficial texts of two major documents for educacional policies such as the National Common Core Curriculum (known as the BNCC) (BRASIL, 2018a) and the Action Curriculum for Middle Schools of the Federal District (Distrito Federal, 2020). On the other hand, (2) the Brazilian Referencial Levels of Performance described in nine bands were used as the guide for sorting the adequate level to be observed in FL final estimates (ALMEIDA FILHO; ERES FERNÁNDEZ, 2019). In order to propose an explicit and justified performance goal for the end of the Brazilian Middle School, two sets of data were assembled together: the description recommended for band 3 of the Renide Language Performance Scale, adjusted by evidences raised from the analyses of two major documents guiding Basic Education in the country and the Federal District of Brasília related to the teaching of languages (Spanish, in our case) at Middle School Level. The research method made use of tenets from applied, qualitative procedures following directions by Bhattacherjee (2012) and Denzin e Lincoln (2006). The research also involved the use of documental analytic descriptive procedures of two major national guidelines following Gil (2008). The main result was (1) the formulation of a communicative performance goal to be achieved by Middle School senior (third year) FL students of Spanish. The goal combined results of the analysis of the two documents and the definition of band 3 of the Renide Scale rendering a realistic estimate description of what FL students should be able to show at the end of Basic Education. Thus, the present research fills out a glaring gap in the area of Language Teaching in the country.
Resumen: Esta investigación tiene como objetivo formular una meta comunicativa relacionada con el aprendizaje del español como lengua extranjera para los estudiantes de último año de secundaria de la red pública regular del Distrito Federal, en relación con las actividades de comprensión y producción en las modalidades escrita y oral. En lo que se refiere a la fundamentación teórica, discutimos en este trabajo el concepto de competencia comunicativa, a partir de textos de Bachman (1990), Canale y Swain (1980), Canale (1983) y Almeida Filho (1987). Para formular esta meta comunicativa, utilizamos el referencial de niveles de desempeño en lengua extranjera (Renide) (ALMEIDA FILHO; ERES FERNÁNDEZ, 2019), equivalente brasileño al Marco Común Europeo de Referencia (MCER) (CONSELHO DA EUROPA, 2001); la elección de Renide sobre la MCER también se justifica en la fundamentación teórica del trabajo. Para proponer la meta, analizamos los documentos que orientan la enseñanza del español como lengua extranjera en la red pública del Distrito Federal, específicamente el documento titulado Base Nacional Comum Curricular (BNCC) (BRASIL, 2018a) y el Currículo em Movimento do Novo Ensino Médio (DISTRITO FEDERAL, 2020). Nuestro objetivo fue describir, por implicación o inferencias, los términos o hechos planteados a partir de estos documentos orientadores con el fin de elaborar las líneas generales de una meta implícita para el término del EM en relación con el componente curricular de lengua extranjera (Español). En lo que se refiere a la metodología, se trata de una investigación de naturaleza aplicada con enfoque cualitativo, siguiendo la clasificación de Bhattacherjee (2012) y Denzin y Lincoln (2006). También es una investigación documental, seguida por Gil (2008), y descriptiva (GIL, 2008). El principal resultado de esta investigación fue la formulación de una meta comunicativa factible y realista para los estudiantes al final de la escuela secundaria, extraída de los documentos orientadores y marcado por el Nivel 3 de la escala Renide. Así, el presente trabajo llena un vacío en el área de Lingüística Aplicada, ofrece subsidios para ayudar a los profesores de español, contribuye a la discusión de problemas relacionados con la enseñanza y el aprendizaje efectivo del español como lengua extranjera y propone caminos de mejorar la enseñanza de lenguas en el nivel secundario al final de la Educación Básica.
Informações adicionais: Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2021.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.