http://repositorio.unb.br/handle/10482/45803
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2022_MicheleCampeloCosta.pdf | 6,36 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Título: | A Base Nacional Comum Curricular de Língua Portuguesa (Ensino Médio): olhares nos MultiLetramentos e na práxis docente à luz da Educação Linguística Crítica |
Autor(es): | Costa, Michelle Campêlo |
Orientador(es): | Silva, Kleber Aparecido da |
Assunto: | A Base Nacional Comum Curricular de Língua Portuguesa Linguística aplicada crítica |
Data de defesa: | 16-Ago-2022 |
Referência: | COSTA, Michelle Campêlo. A Base Nacional Comum Curricular de Língua Portuguesa (Ensino Médio): olhares nos MultiLetramentos e na práxis docente à luz da Educação Linguística Crítica. 2022. [267] f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística) — Universidade de Brasília, Brasília, 2022. |
Resumo: | Esta pesquisa objetiva analisar criticamente como o construto MultiLetramentos pode ser anunciado e/ou evidenciado na Base Nacional Comum Curricular (BNCC) de Língua Portuguesa do Ensino Médio (EM) e na práxis de docentes da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal (SEEDF). Assim, é analisada a Política Linguística da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) do Ensino Médio (EM), o que alguns/algumas docentes compreendem desse documento oficial e como ele aparece na práxis de professores/as da Educação Básica brasileira. Nesse sentido, apoiamo-nos em discussões teórico-epistemológicas acerca de Educação Crítica e Letramentos Críticos em (FREIRE, 1987, 1989, 1992, 1997), de Letramentos (KLEIMAN, 1995, 2003, 2008, 2016; ROCHA, 2012, 2020; ROJO, 2004, 2005, 2009, 2012, 2013, 2015, 2019; SOARES, 1998, 2003, 2004, 2020; SILVA; ARAÚJO, 2015; STREET, 1984, 2005, 2014), de Linguística Aplicada Crítica (MOITA LOPES 1994, 2008, 2011; PENNYCOOK, 1990, 1998, 1999, 2001, 2006; PENNYCOOK; MAKONI, 2020; RAJAGOPALAN, 2003; SILVA, 2013), de Pedagogia dos MultiLetramentos (COPE; KALANTZIS, 2000, 2006; KALANTZIS; COPE; PINHEIRO, 2020; ROJO; MOURA, 2012) e de Políticas Linguísticas (CANAGARAJAH, 2002, 2005, 2013; LAGARES, 2018; NICOLAIDES et al, 2013; RAJAGOPALAN, 2003, 2003, 2013a; 2013b). A metodologia utilizada tem aporte em Pesquisa Qualitativa (BORTONI-RICARDO, 2008; CHIZZOTTI, 2006; FLICK, 2009; MASON, 2002) de cunho Interpretativista (HUGHES, 1980; MOITA LOPES,1994; SCHWANDT, 2006), em concomitância com Pesquisa Documental (LAVILLE; DIONNE, 1999) com auxílio da Análise de Discurso Crítica (FAIRCLOUGH, 1999, 2001, 2003; MAGALHÃES, 2001; RAMALHO; RESENDE, 2011; RESENDE; RAMALHO, 2006) e com Estudo de Caso conforme (LÜDKE; ANDRÉ, 1986; YIN, 2005, 2010; GIL, 2007). Para tanto, utilizamos uma triangulação metodológica com diversos instrumentos de pesquisa, a fim de conseguir alcançar o maior número possível de dados, quais sejam: análise documental, relatos escritos e por áudios dos/das participantes da pesquisa ― via WhatsApp, entrevistas semiestruturadas pelo Google Forms, diário de campo, observações em reuniões on-line com todos/as docentes da Instituição Educacional, entrevistas presenciais, entrevistas on-line por meio do Google Meet. Os/as participantes da pesquisa são, em sua maioria, docentes de Língua Portuguesa na Educação Básica, etapa EM, da SEEDF. São tecidas considerações críticas referentes às preconizações da BNCC em relação aos MultiLetramentos e acerca da práxis docente numa perspectiva de desencapsulação curricular. Os resultados apontam que há, no texto oficial, registros dos MultiLetramentos e incitação ao trabalho com esses e com as novas tecnologias, porém há necessidade de repensar/debater a Pedagogia dos MultiLetramentos. Já os/as docentes afirmam serem necessárias várias formas de apoio, incentivo e ações governamentais, para que ocorram mudanças basilares no fazer pedagógico no chão da escola, e acesso às políticas públicas educacionais que fomentem a (trans)formação dos/das/nos/nas estudantes. |
Abstract: | This research aims to critically analyze how the MultiLiteracies construct can be announced and/or evidenced in the National Common Curricular Base (BNCC) for Portuguese Language in Secondary Education (EM) and in the praxis of teachers from the Federal District State Department of Education (SEEDF). Thus, the study analyzes the Language Policy in the National Common Curricular Base (BNCC) for High School (EM), what some teachers understand from this official document and how it appears in the praxis of Brazilian Basic Education teachers. In this sense, we rely on theoreticalepistemological discussions about Critical Education and Critical Literacies in (FREIRE, 1987, 1989, 1992, 1997), Literacy (ROCHA, 2012, 2020; ROJO, 2004, 2005, 2009, 2012, 2013, 2015, 2019; SOARES, 1998, 2003, 2004, 2020; SILVA; ARAÚJO 2015; STREET, 1984, 2005, 2014), of Critical Applied Linguistics (MOITA LOPES 2006, 2011; PENNYCOOK, 1990, 1998, 1999, 2001, 2006; PENNYCOOK; MAKONI, 2020; RAJAGOPALAN, 2003; SILVA, 2013, 2020), Pedagogy of Multiliteracies (COPE; KALANTZIS, 2000, 2006; KALANTZIS; COPE; PINHEIRO, 2021; ROJO; MOURA, 2012) and Language Policies (CANAGARAJAH, 2002, 2005, 2013; LAGARES, 2018; NICOLAIDES et al, 2013; RAJAGOPALAN, 2003, 2013). Qualitative Research (BORTONI-RICARDO, 2008; CHIZZOTTI, 2006; FLICK, 2009; MASON, 2002) of an interpretive nature (HUGHES, 1980; MOITA LOPES,1994; SCHWANDT, 2006), in conjunction with Documentary Research (LAVILLE; DIONNE, 1999) with the aid of Critical Discourse Analysis (FAIRCLOUGH, 1999, 2001, 2003; MAGALHÃES, 2001; RAMALHO; RESENDE, 2011; RESENDE; RAMALHO, 2006) and with Case Study according to (LÜDKE; ANDRÉ, 1986; YIN, 2005, 2010; GIL, 2007) are the methodological foundation chosen for this investigation. We engaged in a methodological triangulation of several research instruments, in order to reach thelargest possible number of data, namely: document analysis, written and audio reports of the research participants ― via WhatsApp, semi-structured interviews by Google Forms, field diary, observations in online meetings with all the teachers of the Educational Institution, face-to-face interviews and online interviews through Google Meet. Most of the research participants are High School Portuguese language teachers at SEEDF. This investigation states some critical considerations regarding the recommendations of the BNCC in relation to MultiLiteracies and about teaching praxis in a perspective of curricular de-encapsulation. The results show that there are, in the official document, records of the MultiLiteracies and incitement to work with these and the new technologies, but there is a need to rethink/debate the Pedagogy of the MultiLiteracies. Teachers, on the other hand, claim that various forms of support, incentives and governmental actions are necessary, so that basic changes occur in the pedagogical practice on the school floor, and access to public educational policies that promote the (trans)formation in the students. |
Unidade Acadêmica: | Instituto de Letras (IL) Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP) |
Informações adicionais: | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2022. |
Programa de pós-graduação: | Programa de Pós-Graduação em Linguística |
Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. |
Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.