Campo DC | Valor | Idioma |
dc.contributor.advisor | Fernandez, Yamilka Rabasa | pt_BR |
dc.contributor.author | Lisboa, Ellen Cristine Santos | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-09-26T18:36:00Z | - |
dc.date.available | 2024-09-26T18:36:00Z | - |
dc.date.issued | 2024-09-26 | - |
dc.date.submitted | 2023-12-21 | - |
dc.identifier.citation | LISBOA, Ellen Cristine Santos. "Eu não sei sobre esse país": um estudo sobre a diversidade linguística do espanhol na formação de professores em uma universidade pública do DF. 2023. 150 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.unb.br/handle/10482/50461 | - |
dc.description | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2023. | pt_BR |
dc.description.abstract | O político atravessa o âmbito linguístico e afeta o espaço social de uma determinada
língua (Calvet, 2007; Bagno, 2007; Arnoux, 2010; Monteagudo, 2011). No ensino de
espanhol isso se evidencia nas escolhas sobre a diversidade linguística, sobre a
qual discorrem Del Valle (2007), Lagares (2013) e Coan e Pontes (2013). Levando
em consideração que a formação de professores de língua prevê uma formação
crítica que dialogue com a diversidade e a pluralidade cultural e linguística (Ortiz
Alvarez, 2019), proponho como objetivo principal indagar se e como a diversidade
da língua espanhola tem sido abordada na formação de professores de espanhol de
uma universidade pública brasileira e as implicações disso para a formação e
atuação docente. Para a consecução desse objetivo, apresento como objetivos
específicos: 1) conhecer as visões que professores brasileiros têm sobre a língua
espanhola e sobretudo a sua diversidade; 2) compreender como elas são
construídas ou reforçadas pelo processo de formação.
Trata-se de uma pesquisa de natureza qualitativa (Chizzotti, 2006) e interpretativista
(Moita Lopes, 1994) sob a forma de um estudo de caso (Yin, 2001), realizado com
professores formados e professoras formadoras de um curso de licenciatura em
espanhol em uma universidade pública brasileira, por meio da aplicação de
entrevistas, questionários, observação de aulas e análise documental do currículo do
curso. Observou-se nas aulas que há um trabalho não sistemático da diversidade
linguística, pois esta aparece em comentários fortuitos e casuais. Por outro lado,
vemos que os professores defendem a importância de abordar a diversidade
linguística na formação de professores de espanhol, ao mesmo tempo que os
professores formados descrevem as suas dificuldades em lidar com essa
diversidade. | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.title | "Eu não sei sobre esse país" : um estudo sobre a diversidade linguística do espanhol na formação de professores em uma universidade pública do DF | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.subject.keyword | Professores de espanhol - formação | pt_BR |
dc.subject.keyword | Diversidade linguística | pt_BR |
dc.subject.keyword | Língua espanhola | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | Political relations also extend to the linguistic sphere and affect the social space of a
given language (Calvet, 2007; Bagno, 2007; Arnoux, 2010; Monteagudo, 2011). In
Spanish teaching, this is evident in the choices made about linguistic diversity, as
discussed by Del Valle (2007), Lagares (2013) and Coan; Pontes (2013). Bearing in
mind that the training of language teachers requires critical education that dialogues
with diversity and cultural and linguistic plurality (Ortiz Alvarez, 2019), i propose to
investigate whether and how the diversity of the Spanish language has been
addressed in the training of Spanish teachers at a Brazilian public university and the
implications of this for teacher training and performance. This is a qualitative
(Chizzotti, 2006) and interpretivist (Moita Lopes, 1994) study in the form of a case
study (Yin, 2001), carried out with teachers and graduate teachers on a degree
course in Spanish at a Brazilian public university, using interviews, questionnaires,
observation of classes and documentary analysis of the course curriculum. It was
observed in the classes that there is no systematic work on linguistic diversity, as it
appears in casual comments. On the other hand, we see that the teachers defend
the importance of addressing linguistic diversity in the Spanish teacher training, at
the same time as the graduate teachers describe their difficulties in dealing with this
diversity. | pt_BR |
dc.description.abstract2 | Lo político atraviesa el ámbito lingüístico y afecta al espacio social de una lengua
determinada (Calvet, 2007; Bagno, 2007; Arnoux, 2010; Monteagudo, 2011). En la
enseñanza del español, esto se evidencia en las opciones sobre la diversidad
lingüística, que son discutidas por Del Valle (2007), Lagares (2013) y Coan y Pontes
(2013). Teniendo en cuenta que la formación de profesores de idiomas proporciona
una formación crítica que dialoga con la diversidad y pluralidad cultural y lingüística.
Propongo como objetivo indagar si la diversidad de la lengua española ha sido
abordada en la formación de profesores de español en una universidad pública
brasileña y las implicaciones de ello para la formación y el desempeño docente. Se
trata de una investigación cualitativa (Chizzotti, 2006) e interpretativa (Moita Lopes,
1994) en forma de estudio de caso (Yin, 2001), realizada con profesores formados
de una carrera de español en una universidad pública brasileña, a través de la
aplicación de entrevistas, cuestionarios, observación de clases y análisis de
documentos del currículo del curso. Se observó en las clases que existe un trabajo
no sistemático de la diversidad lingüística, como aparece en comentarios fortuitos y
casuales. Por otro lado, vemos que los profesores defienden la importancia de
abordar la diversidad lingüística en la formación del profesorado de español, al
tiempo que los profesores formados describen sus dificultades para hacer frente a
esta diversidad. | pt_BR |
dc.description.unidade | Instituto de Letras (IL) | pt_BR |
dc.description.unidade | Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) | pt_BR |
dc.description.ppg | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|