Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/8263
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissert_Emile.pdf272,69 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAlmarza, Sara-
dc.contributor.authorAndrade, Émile Cardoso-
dc.date.accessioned2011-06-06T20:11:48Z-
dc.date.available2011-06-06T20:11:48Z-
dc.date.issued2011-06-06-
dc.date.submitted2006-05-03-
dc.identifier.citationANDRADE, Émile Cardoso. A representação do trágico na literatura latino-americana pós-45. 2006. 93 f. Dissertação (Mestrado em Teoria Literária)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/8263-
dc.descriptionDissertação (mestrado)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006.en
dc.description.abstractDesde que se perceba a literatura latino-americana como um sistema amadurecido em termos estéticos e formais é evidente que um dos processos utilizados por esta literatura para promover este amadurecimento é o fenômeno de transculturação proposto por Angel Rama. A tradição é retomada a partir do movimento transculturador que, no caso desta análise, promove uma releitura do trágico e da tragédia, trazendo-os ao espaço latino-americano e dando força e originalidade à nossa literatura. Os romances analisados neste estudo comprovam a presença da tragédia atualizada e redimensionada ao espaço e tempos da América latina: Crônica de uma morte anunciada de Gabriel García Márquez, O túnel de Ernesto Sabato, Os sinos da agonia de Autran Dourado, Pedro Páramo de Juan Rulfo, Os rios profundos de José Maria Arguedas e Lavoura Arcaica de Raduan Nassar. ______________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractSince we perceive the Latin-American Literature like one mature system in esthetic and formal terms it’s clear that one of the processes used by this literature to promote this maturation is the phenomenon of transculturacion proposed by Angel Rama. The tradition is retaking from the original movement that, in the case of this analysis, promotes one second reading of the tragic and the tragedy, bringing them to the Latin-American Space and giving power and originality to our literature. The novels in this study confirm the tragedy presence updated and redimensioned to the space and times of the Latin-America: Gabriel García Marquez’s Crônica de uma morte anunciada, Ernesto Sabato’s O túnel, Autran Dourado’s Os sinos da agonia, Juan Rulfo’s Pedro Paramo, José María Arquedas’ Os rios profundos and Raduan Nassar’s Lavoura Arcaica.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleA representação do trágico na literatura latino-americana pós-45en
dc.typeDissertaçãoen
dc.subject.keywordLiteratura latino-americanaen
dc.subject.keywordRomance - gênero literárioen
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.