Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/9892
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ARTIGO_ExpressoesIdiomaticasTextosJornalisticos.pdf550,17 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Expressões idiomáticas em textos jornalísticos : insumo para aulas de PLE
Autor(es): Ortíz Alvarez, Maria Luisa
Machado, Ana Elizabete Barreira
Assunto: Expressões idiomáticas
Língua portuguesa - estudo e ensino - falantes estrangeiros
Textos jornalísticos
Data de publicação: 2010
Editora: Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília
Referência: ORTíZ ALVAREZ, Maria Luisa, MACHADO, Ana Elizabete Barreira. Expressões idiomáticas em textos jornalísticos: insumo para aulas de PLE. Revista Horizontes de Linguistica Aplicada, Brasília, v. 9, n. 2, dez. 2010. Disponível em: <http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/5669>. Acesso em: 24 jan. 2012.
Resumo: O objetivo da nossa pesquisa foi analisar o potencial de insumo que os textos jornalísticos possuem e se poderiam ser utilizados como material autêntico na sala de aula de PLE, levando em consideração que muitas expressões idiomáticas neles contidas são constantemente usadas na mídia. Para a pesquisa propomos: 1) selecionar material autêntico, de jornais ou revistas, de onde seriam extraídas as expressões idiomáticas; 2) analisar as expressões selecionadas dentro do contexto em que estão inseridas; 3) elaborar uma proposta de exercícios com essas expressões para que pudessem ser utilizadas como insumo na sala de aula de PLE. Os resultados da pesquisa mostraram que os alunos estrangeiros têm muita dificuldade para compreender o significado das expressões idiomáticas, embora haja um contexto que possa sinalizar o sentido. Os textos jornalísticos podem ser uma fonte de insumo para o ensino das expressões idiomáticas, mas exigem uma boa preparação por parte dos professores. Este estudo poderá levar os professores participantes a uma reflexão sobre suas estratégias de ensino e à busca de novos procedimentos, de novos materiais que valorizem professores e alunos como sujeitos culturais que, ao interagir entre si e com os textos, possam trocar conhecimentos culturais e simbólicos diversos. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT
The main objective of our research was to analyze the input potential that journalistic texts have and if they could be used as authentic material in a PFL (Portuguese Foreign Language) classroom, taking into consideration that many idiomatic expressions that they incorporate, are constantly used in the media. As a matter of research we propose: 1) the selection of authentic material, from magazines or newspapers, from which those idiomatic expressions can be extracted; 2) the analysis of the selected expressions in the context they are inserted. 3) the elaboration of a proposal of exercises with these expressions to be used as input in PFL classroom. The results of the research show that foreign students have a lot of difficulty to understand the meaning of idiomatic expressions, although there is a context that indicates the meaning. Journalistic texts can be used as source of input to teach idiomatic expressions, but they demand that teachers prepare themselves adequately. This study can encourage the participating teachers to reflect on their teaching strategies and to search new procedures and materials that value teachers and students as cultural subjects who can exchange cultural and symbolic knowledge when interacting.
Licença: A Revista Horizontes de Linguística Aplicada está sob licença Creative Commons (Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)). Fonte: http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/5669. Acesso em: 24 jan. 2012.
Aparece nas coleções:Artigos publicados em periódicos e afins

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons