Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/31629
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
ARTIGO_TropismesTropismos.pdf305,58 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Titre: Tropismes/Tropismos
Auteur(s): Sousa, Germana Henriques Pereira de
Assunto:: Tradução
Linguagem
Date de publication: 2012
Editeur: Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD)
Référence bibliographique: SOUSA, Germana Henriques Pereira de. Tropismes/Tropismos. Traduzires, Brasília, v. 1, n. 1, p. 103-112, 2012. Disponível em: <http://periodicos.unb.br/index.php/traduzires/article/view/6659/5375>. Acesso em: 10 abr. 2018.
Résumé: A estratégia de tradução foi a mais simples possível: tentar aproximar ao máximo a verbalização em português do texto sarrautiano, pela manutenção da pontuação, das pausas, das inversões, das metáforas, do efeito marcante da linguagem compósita, mescla de erudição e língua falada, familiar.
Licença:: Traduzires - Declaração de direito autoral: autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creatve Commons Atributon License que permitndo o compartlhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. Fonte: htp://periodicos.unb.br/inde..php/traduzires/about/submissionsocopyrrihhtootce. Acesso em: 10 abr. 2018.
Collection(s) :Artigos publicados em periódicos e afins

Affichage détaillé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/31629/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.