Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/3284
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertacao Virginia Andrea Garrido Meirelles.pdf2,01 MBAdobe PDFView/Open
Title: Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera
Authors: Meirelles, Virginia Andrea Garrido
Orientador(es):: Mello, Antônio Augusto Souza
Assunto:: Fonética
Linguística
Língua portuguesa - variação
Língua espanhola
Regionalismo
Issue Date: 2006
Citation: MEIRELLES, Virginia Andrea Garrido. Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera. 2006. 192 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.
Abstract: Este trabalho apresenta os resultados das análises fonético-fonológicas das variedades de língua usada nas cidades fronteiriças de Sant'Ana do Livramento e Rivera. pretendia- se verificar se nessa região falava- se uma lingua que não fosse nem português e espanhol. Com esse fim, realizou- se uma transcrição fonética restrita para dessa formar apreender os pormenores de cada variedade de língua. Compara- se os dados obtidos com análises fonológicas do português e do espanhol para vereficar possíveis disparidades e constatou- se que, do ponto de vista fonológico, embora o português e o espanhol falados nesta área tenham algumas características distintas do espanhol e português falados em outros lugares, nenhuma dessas variedades corresponde a uma terceira língua ________________________________________________________________________________ ABSTRACT
This work presents the results of the phonetic-phonological varieties of language used in the border towns of St. Anne's Deliverance and Rivera. is to verify whether this region was talk a language that was neither Portuguese and Spanish. To this end, there was a narrow phonetic transcription of this form to capture the details of each variety of language. Compare the data with phonological analysis of Portuguese and Spanish to vereficar possible disparities and found that, in terms of disorder, although the Portuguese and Spanish spoken in this area have some distinctive characteristics of Spanish and Portuguese spoken in other places None of these varieties represents a third language.
Description: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006.
Appears in Collections:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Show full item record " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/3284/statistics">



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.