Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/48668
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TaissaMayumiAbeGondimLopes_DISSERT.pdf21,01 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Manual de adaptação de artigos científicos em língua inglesa : uma ferramenta para a promoção de uma educação científica atualizada no Ensino Médio
Outros títulos: Manual for Adaptation of Scientific Articles in English : a Tool for the Promotion of Updated Scientific Education in High School
Autor(es): Lopes, Taíssa Mayumi Abe Gondim
Orientador(es): Campos, Élida Geralda
Assunto: Educação científica
Ensino de biologia
Letramento científico
Ensino bilíngue
Data de publicação: 9-Jul-2024
Referência: LOPES, Taíssa Mayumi Abe Gondim. Manual de adaptação de artigos científicos em língua inglesa: uma ferramenta para a promoção de uma educação científica atualizada no Ensino Médio. 2022. 215 f., il. Dissertação (Mestrado Profissional em Ensino de Biologia) — Universidade de Brasília, Brasília, 2022.
Resumo: Artigos científicos (Literatura Primária Científica) em língua inglesa são a principal forma de comunicação científica entre pesquisadores. Estes textos podem viabilizar a educação científica quando apresentados aos estudantes de Ensino Médio como uma prática autêntica da ciência. A complexidade da linguagem, no entanto, dificulta a utilização destes textos em sua forma original. Assim, para viabilizar a introdução deste material no âmbito do ensino de Biologia, este trabalho teve como objetivo usar a literatura primária adaptada para a obtenção de material didático que seja compatível com o nível de conhecimento dos estudantes. O projeto visou a elaboração de um manual de instruções com a descrição das partes de um artigo científico e do processo de adaptação. Três exemplos de artigos adaptados foram inseridos no manual e foi feita a avaliação deste instrumento didático quanto à clareza, objetividade e compreensão. O manual foi apresentado a um grupo de 20 professores de Biologia que fazem parte do programa de mestrado do PROFBIO e 12 deles responderam ao questionário de autoaplicação. Para eles, o manual foi considerado bem-organizado, com linguagem clara e com uso adequado de imagens. O processo de adaptação foi considerado claro e detalhado e os artigos adaptados também foram avaliados como pertinentes no conteúdo e no uso de imagens. Os participantes manifestaram que utilizariam o manual com frequência, mas que a falta de tempo para realizar a adaptação poderia dificultar o processo. Outro problema detectado, seria o tamanho do artigo adaptado, que decorreu da preservação da seção Resultados com mínimas alterações. Foi proposta, então, uma versão condensada do artigo adaptado, que reduziria o tamanho do texto, mas perderia uma parte de suas características linguísticas. Os resultados aqui apresentados indicam que o uso de literatura primária adaptada pode viabilizar uma educação científica de qualidade.
Abstract: Scientific articles (Primary Scientific Literature) in English are the main form of scientific communication between researchers. These texts can make scientific education viable when presented to high school students as an example of an authentic practice of science. The complexity of the language, however, makes it difficult to use these texts in their original form. Thus, to enable the introduction of this material in the context of Biology teaching, the aim of this work is to use the adapted primary literature to make courseware that is consistent with the student’s knowledge. This project aimed to make an instruction manual with the description of the parts of a scientific article and the adaptation process. Three examples of adapted articles were included in the manual and 12 Biology teachers who are part of the PROFBIO master's program assessed this didactic instrument in terms of clarity, objectivity and understanding. For them, the manual was well-organized, with clear cut language and adequate use of images, the adaptation process was also considered clear-cut and detailed, and the adapted articles were relevant in content and in use of images. The participants stated that they would use the manual frequently, but that the lack of time to adapt could make the process difficult. Another problem detected would be the size of the adapted article, which resulted from the preservation of the Results section with minimal changes. Hence, a condensed version of the adapted article was proposed which would reduce the size of the text but would lose part of its linguistic characteristics. The results presented here indicate that the use of adapted primary literature can promote high-quality scientific education.
Unidade Acadêmica: Instituto de Ciências Biológicas (IB)
Departamento de Biologia Celular (IB CEL)
Informações adicionais: Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Biológicas, Departamento de Biologia Celular, Programa de Pós-graduação stricto sensu em Ensino de Biologia em Rede Nacional, Mestrado Profissional em Ensino de Biologia, 2022.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Ensino de Biologia em Rede Nacional, Mestrado Profissional
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.