http://repositorio.unb.br/handle/10482/50946
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2024_ElienedaRochaGoncalvesdosSantos.pdf | 4,56 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Título : | Léxico alfabético bilíngue (libras e português) de termos do campo de discussões étnico-raciais |
Autor : | Santos, Eliene Da Rocha Gonçalves Dos |
Orientador(es):: | Júnior, Gláucio Castro |
Assunto:: | Léxico alfabético bilíngue Língua de Sinais Brasileira Pretos(as) Surdos(as) |
Resumen : | A presente dissertação se insere nos estudos Teoria e Análise Linguística, na linha de pesquisa Léxico e Terminologia e teve por objetivo a proposição de um Léxico Alfabético Bilíngue em Libras e em português, que são línguas de modalidades diferentes e o tema proposto está voltado para o campo de termos de discussões étnico-raciais. O procedimento metodológico envolveu assistir diferentes lives sobre as discussões étnico-raciais no decorrer do ano de 2021 e 2022, período da pandemia do Covid-19 e foi realizado o registro de alguns termos que envolvem discussões étnico-raciais que podem ser ampliados no léxico da Libras como um todo, e em particular chegar aos pretos/pretas Surdas/Surdos, e a todos que tenham interesses na área a fim de somarmos na luta antirracista com reflexões a partir da interseccionalidade raça-surdez. Como produto desta pesquisa, apresentamos a proposta de um Léxico Alfabético Bilíngue (Libras/Português) de termos que envolvem as discussões étnico-raciais com vista a registrar questões relacionadas como representatividade Surda preta, o Surdo/a preto/a na constituição e ensino escolar bilíngue bem como sobre a trajetória educacional do sujeito Surdo/a preto/a de forma geral em vista do atendimento à Lei de número 10.639 de 9 de janeiro de 2003 sobre o ensino da temática história e cultura afro-brasileira. |
Abstract: | This dissertation is part of the Linguistic Theory and Analysis studies, in the Lexicon and Terminology line of research and aimed to propose a Bilingual Alphabetic Lexicon in Libras and Portuguese, which are languages of different modalities and the proposed theme is focused on the field of terms of ethnic-racial discussions. The methodological procedure involved watching different lives on ethnic-racial discussions during 2021 and 2022, the period of the COVID-19 pandemic and recording some terms involving ethnic-racial discussions that can be expanded in the lexicon of Libras as a whole, and in particular reaching out to black Deaf people, and everyone who has interests in the area in order to join in the anti-racist fight with reflections based on the intersectionality of race-deafness. As a product of this research, we present the proposal for a Bilingual Alphabetical Lexicon (Libras/Portuguese) of terms that involve ethnic-racial discussions with a view to recording issues related to black Deaf representation, black Deaf people in the constitution and school teaching bilingual; as well as on the educational trajectory of the black Deaf subject in general in view of compliance with Law number 10,639 of January 9, 2003 on teaching the subject of Afro-Brazilian history and culture. |
metadata.dc.description.unidade: | Instituto de Letras Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP Programa de Pós-graduação em Linguística - PPGL |
Licença:: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. |
Aparece en las colecciones: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.