http://repositorio.unb.br/handle/10482/6881
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
2010_FabricioAdemarFernandes.pdf | 3,24 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Titre: | Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras |
Auteur(s): | Fernandes, Fabrício Ademar |
Orientador(es):: | Santos, Cynthia Ann Bell dos |
Assunto:: | Professores - crença Língua inglesa - estudo e ensino |
Date de publication: | 14-fév-2011 |
Data de defesa:: | 5-jui-2010 |
Référence bibliographique: | FERNANDES, Fabrício Ademar. Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras. 2010. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Résumé: | Na área da Linguística Aplicada (ensino/aprendizagem de línguas), em termos gerais, crenças podem ser definidas como opiniões que professores e alunos tem a respeito da cultura de aprender e ensinar línguas. Os indivíduos desenvolvem um sistema de crenças que abriga todas as crenças adquiridas pelo processo de transmissão cultural e que, além disto, podem influenciar o comportamento. As crenças podem ser consideradas socialmente construídas, situadas contextualmente e experienciais. Pesquisas acerca de crenças tem demonstrado vários aspectos relacionados à formação de professores. Porém, poucas são as pesquisas sobre as crenças de professores sem formação acadêmica específica no ensino de línguas. Baseado nestas considerações, este estudo buscou investigar as crenças de uma professora sem formação na área de Letras sobre a cultura de ensinar e aprender inglês como LE, além de verificar possíveis relações entre suas experiências de aprendizagem e de ensino, crenças e ações, considerando o contexto que permeia todo este processo. Trata-se de um estudo de caso etnográfico, baseado em uma abordagem contextual (um instituto de idiomas localizado em uma cidade satélite do Distrito Federal) para a investigação de crenças. Dentre os instrumentos para a coleta de dados está a observação de aulas, entrevista semi-estruturada, questionário e narrativa escrita. Dentre as crenças levantadas pelos dados analisados, é possível destacar que: a língua inglesa permite o acesso e a inclusão ao mundo globalizado; não se aprende inglês em escola pública; o ensino de inglês é um negócio; nem sempre se aprende inglês em institutos de idiomas; os professores devem ser fluentes e possuírem experiência no exterior; o curso de Letras é relacionado à didática em sala de aula e a contratação de professores sem graduação é um risco.
_________________________________________________________________________________ ABSTRACT In the Field of Applied Linguistics (language teaching and learning) beliefs can, in general, be defined as opinions teachers and students have regarding the culture of language teaching and learning. Individuals develop a system of beliefs that contains all of the culturally transmitted beliefs, which may also affect their behavior. Beliefs may be socially constructed, contextually situated, and experiential. Research on beliefs has been carried out on various aspects related to teacher training. Few studies, however, have been performed on beliefs of teachers without a language teaching degree. This study focused on the beliefs of a teacher (without a language teaching degree) on the culture of English as a foreign language teaching and learning and looked for possible relations among her teaching and learning experiences, beliefs, and actions. This ethnographic case study, contextually based (a language institute in a satellite city in the Federal District of Brazil)., utilized the following instruments to collect data: classroom observation, semi-structured interview, questionnaire, and written narrative. Analysis of the data revealed beliefs such as: knowledge of English allows access to and inclusion in today’s globalized world; English cannot be learned in the public schools; English teaching is a business; students do not always learn English well in language institutes; teachers should be fluent and have overseas experiences; language teaching degree programs are related to classroom didactics, and it is a risk to hire teachers without a language teaching degree. |
Description: | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010. |
Collection(s) : | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.