Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/13214
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
ARTIGO_ReflexoesSobreImperativo.pdf977,38 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Titre: Reflexões sobre o imperativo em português
Autre(s) titre(s): Reflections on imperative forms in portuguese
Auteur(s): Scherre, Maria Marta Pereira
Cardoso, Daisy Bárbara Borges
Lunguinho, Marcus Vinicius da Silva
Salles, Heloísa Maria Moreira Lima de Almeida
Assunto:: Língua portuguesa
Língua portuguesa - variação
Língua portuguesa - modo verbal
Date de publication: 2007
Editeur: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Référence bibliographique: SCHERRE, Maria Marta Pereira et al. Reflexões sobre o imperativo em Português. DELTA: documentação de estudos em Lingüística teórica e aplicada, São Paulo, v. 23, n. spe, 2007. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502007000300010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt>. Acesso em: 28 maio 2013.
Résumé: O estudo examina o uso variável de formas verbais do imperativo no português brasileiro, em comparação com línguas que apresentam o imperativo com morfologia e sintaxe próprias, o chamado imperativo verdadeiro, além das formas derivadas do subjuntivo. Argumentamos que formas do imperativo no português brasileiro atual correspondentes ao imperativo verdadeiro nas línguas citadas não manifestam propriedades morfológicas e sintáticas específicas, bem como não são restringidas pelo traço discursivo [+ proximidade]. Demonstramos que há diferenças geográficas com relação ao fenômeno variável no português brasileiro, especialmente com relação à sintaxe da negação, dos pronomes objeto, e do vocativo, em oposição ao sujeito.
Abstract: This study examines the variable use of imperative forms in Brazilian Portuguese, in comparison with languages that display a special morphology and syntax for imperatives (so-called true imperatives), along with forms derived from the subjunctive (found also in European Portuguese). It is argued that in Brazilian Portuguese the imperative forms corresponding to true imperatives show neither morphological or syntactically specific features, nor are they restricted by the discourse-linked feature [+proximity]. As we show, there are geographical differences in this variable phenomenon in Brazilian Portuguese, which correlate with the syntax of negation, object pronouns, and with vocatives as opposed to subjects.
Licença:: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons (Attribution-NonCommercial 3.0 Unported (CC BY-NC 3.0)). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=0102-4450&lng=pt&nrm=iso. Acesso em: 28 maio 2013.
DOI: http://dx.doi.org/10.1590/S0102-44502007000300010
Collection(s) :Artigos publicados em periódicos e afins

Affichage détaillé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/13214/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.