Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio.unb.br/handle/10482/50460
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier TailleFormat 
AnaPaulaGabatteliVieira_DISSERT.pdf13,19 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Titre: Português de acolhimento via whatsapp : empoderando e capacitando mulheres migrantes venezuelanas
Auteur(s): Vieira, Ana Paula Gabatteli
Orientador(es):: Cañas Chávez, Fidel Armando
Assunto:: Português de acolhimento
Empreendedorismo feminino
Empoderamento feminino
Design thinking
Migrantes
WhatsApp
Date de publication: 26-sep-2024
Référence bibliographique: VIEIRA, Ana Paula Gabatteli. Português de acolhimento via whatsapp: empoderando e capacitando mulheres migrantes venezuelanas. 2023. 173 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023.
Résumé: Uma breve análise de documentos oficiais referentes a migrações e refúgio no Brasil mostra que a situação das mulheres migrantes e em situação de refúgio no Brasil é permeada por uma série de dificuldades que vão desde o acesso à aprendizagem da língua à inserção social e profissional. São diversas as razões que mostram essa realidade. Este trabalho visou à formulação e à disponibilização de um curso de Português como Língua de Acolhimento (PLAc), ministrado pelo WhatsApp, com o objetivo de trabalhar temas voltados para o empoderamento de mulheres refugiadas venezuelanas, através do empreendedorismo, por meio do aplicativo WhatsApp como ambiente de aprendizagem. Ao longo dessa formação linguístico-cultural, foi feita uma análise do desenvolvimento linguístico-cultural das participantes durante o curso e sua influência na criação dos seus negócios no Brasil. Metodologicamente, elaborou-se um estudo de caso interventivo cujo foco principal foi a construção de um curso online (via WhatsApp) para um grupo de 20 mulheres que residem nas 5 regiões do Brasil e, posteriormente, duas outras turmas do mesmo curso. Assim, amparando-nos na perspectiva do Português como Língua de Acolhimento, buscamos insumos teóricos para desenvolver aulas que pudessem acolher e empoderar as participantes. Dentre os resultados, percebemos a real necessidade de ensinar a língua portuguesa associada ao ensino de empreendedorismo, devido a três urgências: aprender a língua, ter um meio de subsistência no Brasil e a formação de comunidades e/ou redes de apoio de migrantes.
Abstract: A brief analysis of official documents relating to migration and refuge in Brazil shows that the situation of migrant and refugee women in the country iis permeated by a series of difficulties ranging from access to language learning to social and professional integration. There are several reasons that demonstrate this reality. This paper aims to design and make available a Portuguese as a Welcoming Language with WhatsApp as a learning tool. The goal of this course is empowering Venezuelan refugee women through entrepreneurship. Throughout the training, we analysed the linguistic and cultural development of the participants and their influence on the opening of their businesses in Brazil. Methodologically, we conducted an interventional case study whose main focus was the design of an online course (via WhatsApp) for a group of 20 women residing in the 5 regions of Brazil and, later, two other classes of the same course. Thus, based on the perspective of Portuguese as a Welcoming Language, we sought theoretical input to develop classes that could welcome and empower participants. Among the results, we noticed the real need to teach the Portuguese language associated with teaching entrepreneurship, due to three urgencies: learning the language, having a means of subsistence in Brazil, and the formation of communities and/or support networks for migrants.
Resumen: Un breve análisis de documentos oficiales relacionados con la migración y el refugio en Brasil muestra que la situación de las mujeres migrantes y refugiadas está permeada por una serie de dificultades que van desde el acceso al aprendizaje de idiomas hasta la inserción social y profesional. Hay varias razones que demuestran esta realidad. Este trabajo tuvo como objetivo formular y poner a disposición un curso de Portugués como Lengua de Acogida (PLAc), impartido vía WhatsApp, con el objetivo de trabajar temas orientados al empoderamiento de las mujeres venezolanas refugiadas, con base en el emprendimiento, por medio de la aplicación WhatsApp como ambiente virtual de aprendizaje. A lo largo de esta formación, se realizó un análisis del desarrollo lingüístico-cultural de las participantes durante el curso y su influencia en la creación de sus empresas en Brasil. Metodológicamente, se desarrolló un estudio de caso intervencionista cuyo enfoque principal fue la construcción de un curso en línea (vía WhatsApp) para un grupo de 20 mujeres residentes en las 5 regiones de Brasil y, posteriormente, otros dos grupos del mismo curso. Así, partiendo de la perspectiva del Portugués como Lengua Acogedora, buscamos aportes teóricos para desarrollar clases que pudieran acoger y empoderar a los participantes. Entre los resultados, notamos la necesidad real de enseñar la lengua portuguesa asociada a la enseñanza del emprendimiento, debido a tres urgencias: aprender la lengua, tener un medio de subsistencia en Brasil y la formación de comunidades y/o redes de apoyo a los migrantes.
metadata.dc.description.unidade: Instituto de Letras (IL)
Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)
Description: Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2023.
metadata.dc.description.ppg: Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
Licença:: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Collection(s) :Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Affichage détaillé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/50460/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.