Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio.unb.br/handle/10482/34564
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
CAPITULO_TraduzirAspectosMetodologicos.pdf248,02 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Titre: Traduzir : aspectos metodológicos e didáticos no ensino da tradução
Auteur(s): Rossi, Ana Helena
Assunto:: Tradução - didática
Tradução - estudo e ensino
Date de publication: 2018
Editeur: Editora Universidade de Brasília
Référence bibliographique: ROSSI, Ana Helena. Traduzir: aspectos metodológicos e didáticos no ensino da tradução. In: FERREIRA, Alice Maria de Araújo; SOUSA, Germana Henriques Pereira de; GOROVITZ, Sabine (Org.). Tradução na sala de aula: ensaios de teoria e prática de tradução. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2018. p. 73-87. DOI: http://dx.doi.org/10.26512/9788523012458. Disponível em: http://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/book/13. Acesso em: 06 maio 2019.
Résumé: Este capítulo apresenta os resultados de um ateliê de tradução realizado na França destinado a aprofundar o ensino da língua portuguesa, a partir das suas características, assim como a explicitar a problemática da tradução no que diz respeito à interligação de um texto de uma língua-fonte com um outro texto da língua-alvo.
metadata.dc.description.unidade: Instituto de Letras (IL)
Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)
Licença:: (CC BY NC SA) - Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Fonte: http://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/book/13. Acesso em: 06 maio 2019.
DOI: http://dx.doi.org/10.26512/9788523012458
Collection(s) :Livros e afins

Affichage détaillé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/34564/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.